Stran 1 od 1

OE-Rundsprüche

OdgovorObjavljeno: 08 Dec 2013, 11:07
Napisal/-a S59GS
Glasba na Releju v severnih deželah, takoj pomisliš na EX YU, ampak z namenom z vmesnimi inserti , oziroma v ozadju ,da informativna radioamaterska oddaja postane še bolj sproščena saj Releji bolj ali manj samevajo, se lahko uporabi še govorna informacija poleg vse bolj uveljavljene pismene informacije. Posamezni starejši OM-i, ki imajo probleme z vidom, ali kako drugače imajo možnost še govorne informacije ,ter za morebitne ostale poslušalce, ki ne uporabljajo internetnih informacij.( mogoče kratek hitri kurs amaterske nemščine,hi, katerega je angleščina v internetnem obdobju precej potisnila, vendar glede na prihodnost , ki je pred nami bo vse bolj aktualna )
http://rundspruch-audio.oevsv.at/export ... lletin.pdf
http://rundspruch-audio.oevsv.at/export ... lletin.mp3

http://rundspruch-audio.oevsv.at/export ... lletin.pdf
http://rundspruch-audio.oevsv.at/export ... lletin.mp3

Re: OE-Rundsprüche

OdgovorObjavljeno: 15 Dec 2013, 21:19
Napisal/-a S57BIG
Uf,uf,uf.
Osebno, kot SWLovski amater, tako zgoščenih in nemotenih informacij, v glasovni obliki, na KV obsegu, do danes, še nisem uspel sprejeti. Hvala za info. HI :D
73 DE S5-RS-002
¸¸quotte="S59GS"]Glasba na Releju v severnih deželah, takoj pomisliš na EX YU, ampak z namenom z vmesnimi inserti , oziroma v ozadju ,da informativna radioamaterska oddaja postane še bolj sproščena saj Releji bolj ali manj samevajo, se lahko uporabi še govorna informacija poleg vse bolj uveljavljene pismene informacije. Posamezni starejši OM-i, ki imajo probleme z vidom, ali kako drugače imajo možnost še govorne informacije ,ter za morebitne ostale poslušalce, ki ne uporabljajo internetnih informacij.( mogoče kratek hitri kurs amaterske nemščine,hi, katerega je angleščina v internetnem obdobju precej potisnila, vendar glede na prihodnost , ki je pred nami bo vse bolj aktualna )
http://rundspruch-audio.oevsv.at/export ... lletin.pdf
http://rundspruch-audio.oevsv.at/export ... lletin.mp3

http://rundspruch-audio.oevsv.at/export ... lletin.pdf
http://rundspruch-audio.oevsv.at/export ... lletin.mp3[/quote]

Re: OE-Rundsprüche

OdgovorObjavljeno: 15 Dec 2013, 22:02
Napisal/-a s55m
Ja, tudi pri nas releji precej samevajo. Morda imajo slabe kontakte, pa ni stika.
Še dobro, da repetitorji nimajo relejev, ki bi se kvarili.

Re: OE-Rundsprüche

OdgovorObjavljeno: 16 Dec 2013, 11:58
Napisal/-a S56VGL
Če bi kaj zastopu nemško,bi še kaj zastopil,tako pa ne vem zakaj gre.
Lep pozdrav

Re: OE-Rundsprüche

OdgovorObjavljeno: 16 Dec 2013, 13:32
Napisal/-a s53zo
Luka,

nekje sem enkrat prebral: “It is better to be silent and thought to be ignorant then to open one's mouth and remove all doubt.”

:o

73
Simon, S53ZO

Re: OE-Rundsprüche

OdgovorObjavljeno: 16 Dec 2013, 17:08
Napisal/-a s55m
Če bi razumel angleško............ :)

Re: OE-Rundsprüche

OdgovorObjavljeno: 16 Dec 2013, 17:48
Napisal/-a s53v
S56VGL napisal/-a:Če bi kaj zastopu nemško,bi še kaj zastopil,tako pa ne vem zakaj gre.
Lep pozdrav


Hoj!

Ja OE Amaterji imajo na dunajskem radiu informativne oddaje o dogajanjih v njihovih klubih-in to po zveznih deželah. Rundsprüche bi se nekako opisno prevedlo - "Kaj se kaj govori okoli" . Konec leta je zato precej informacij kje in v kateri gostilni se dobijo pred prazniki in kdaj in kje bo npr. kakšno predavanje , kdo bo v njihovi WRTC ekipi leta 2014, ..... itd.

Mislim, da nisi prav nič zamudil ,če v tem primeru ne zastopiš za kaj se gre. Je pa za mlade v današnjih časih mogoče dobro, da vpišejo kakšen tečaj nemškega jezika.

lp/73 S53V

Re: OE-Rundsprüche

OdgovorObjavljeno: 16 Dec 2013, 23:06
Napisal/-a s55m
Janez, ni na radiu ampak na repetitorski mreži, pa čeprav ne razumem Avstrijsko. :D

Re: OE-Rundsprüche

OdgovorObjavljeno: 17 Dec 2013, 07:53
Napisal/-a s53v
s55m napisal/-a:Janez, ni na radiu ampak na repetitorski mreži, pa čeprav ne razumem Avstrijsko. :D


Adi hoj !

Imaš prav samo iz dunajskega studia razširjajo novice po repetitorski mreži.Je pa jezik nemščina čeprav imajo
Avstrijci zlasti Dunajčani nekatere posebnosti,ki jih v nemškem knjižnem jeziku ni.

lp/73 S53V